Keine exakte Übersetzung gefunden für معلومات غير كاملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معلومات غير كاملة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une info partielle est traitée comme un mensonge.
    المعلومات غير الكاملة تُعامل معاملة الكذب
  • Une info partielle est traitée comme un mensonge.
    المعلومات غير الكاملة ستُعامل معاملة الكذب، هيا بنا، هيا بنا
  • C'est quel jour ? Une info partielle et c'est la caisse !
    هيا بنا، أي يوم؟ معلومات غير كاملة ستُدخلك الصندوق
  • Mme Gaspard dit que le Bangladesh n'a pas fourni d'informations complètes en réponse à une demande de statistiques qui lui a été faite avant la session concernant la part que représentent les jeunes femmes dans l'enseignement supérieur.
    السيدة غاسبار: قالت إن بنغلاديش قدمت معلومات غير كاملة تلبية لما طلب قبل الدورة من تقديم إحصاءات فيما يتعلق بنسبة الفتيات في مؤسسات التعليم العالي.
  • La majorité des avortements ont lieu dans des hôpitaux privés, mais l'information concernant les avortements est incomplète et ceux-ci ne sont pas toujours enregistrés.
    وتزيد عمليات الإجهاض في المستشفيات الخاصة بيد أن المعلومات المتعلقة بعدد عمليات الإجهاض ناقصة كما أن نظام التسجيل والمعلومات غير كامل.
  • Par la suite, le fonctionnaire a été accusé de faute professionnelle pour avoir refusé de fournir à l'Équipe spéciale tous les renseignements demandés; refusé d'obéir à une instruction spécifique du Secrétaire général; et donné des renseignements inexacts et incomplets dans ses déclarations de situation financière.
    واتهم الموظف عقب ذلك بسوء السلوك لرفضه تقديم معلومات كاملة وتامة إلى فرقة العمل؛ ورفضه الامتثال لأمر محدد صادر عن الأمين العام؛ وتقديمه معلومات غير كاملة وغير دقيقة في استمارة الكشف عن الوضع المالي.
  • L'Équipe spéciale a recensé des cas où des fournisseurs, qui avaient systématiquement fourni des renseignements inexacts et incomplets, avaient néanmoins obtenu des contrats;
    وحددت فرقة العمل حالات كان الموردون فيها يقدمون بشكل منتظم معلومات مزورة وغيرة كاملة، ولكنهم فازوا على الرغم من ذلك بعقود؛
  • Bien que le Ministère de l'agriculture ait affiché une information sur son site Internet, cette information est incomplète et il arrive fréquemment que la page ne soit pas accessible.
    ورغم الخطوات التي اتخذتها وزارة الزراعة لكشف المعلومات من خلال موقعها على الإنترنت، فإن المعلومات المتاحة غير كاملة، فضلاً عن تعذُّر الدخول إلى صفحة الويب في غالب الأحيان.
  • La troisième situation susceptible d'engendrer des pertes vient du registre qui donne un résultat de recherche contenant des informations erronées ou incomplètes.
    والحالة الثالثة التي قد تحدث فيها خسارة هي حيثما تصدر عن السجل نتائج بحيث تتضمن معلومات خاطئة أو غير كاملة.
  • Seuls quelques substituts ont été classés comme dangereux, bien que les informations sur ces produits demeurent incomplètes.
    ويصنَّف عدد قليل من البدائل بوصفه مواد خطرة على البيئة وإن كانت المعلومات الكاملة غير موجودة في كثير من الحالات.